|
|
| אישור נוטריוני לנכונות תרגום |
|
נוטריון מוסמך לאשר נכונותו של תרגום מסמך. לאישור נכונותו של תרגום יש חשיבות רבה כאשר מדובר בתרגום תעודות שונות.
הנוטריון בודק את המסמך המקורי ומתרגם את המסמך בצורה אמינה ומדוייקת לשפה שנתבקש. לחילופין, הנוטריון בודק תרגום שנמסר לו כאשר הנוטריון דובר את אותן 2 שפות, כדי לוודא שהמסמך המקורי תואם לחלוטין למסמך המתורגם. יש לזכור שדין אישור נוטריוני כדין תעודה ציבורית לפי פקודת הראיות, ויש לו תוקף במדינות אחרות כמו המקור.
|
||